Les activités que l’homme a développé tout au cours de son histoire, se sont caractérisées par le développement d’un langage propre qui les distinguent entre elles.
Après avoir mis point final au traité de Bretton Woods et après avoir disposé le libre flottement du dollar, règlé seulement par l’offre et la demande, l’investissement en devises est devenu une activité très populaire et a atteind des secteurs qui auparavant n’étaient pas portés sur l’achat et la vente de devises. L’investissement de devises compte sur un langage propre qu’il est nécessaire de comprendre pour pouvoir maintenir une communication fluide avec les opérateurs. Vous trouverez ici quelques notions qui vous permettront de vous familiariser avec le lexique du marché.
Agent: c’est quelqu’un qui agit comme personne principale ou en contre-partie d’un investissement en devises ou d’une transaction, quelqu’un qui place l’ordre d’achat ou de vente. Ajustage du marché (ou: Fin de la journée).Les opérateurs présentent leurs positions de deux façons: le gain des intérêts ou l’ajustage au marché. Un système basé sur le gain des intérêts représente seulement les reflux des fonds, quand il y en a; donc, ils ne font que démontrer un gain ou une perte. La méthode d’ajustage au marché permet d’évaluer le registre de l’opérateur en fin de journée de travail en utilisant les taux du marché a sa fermeture ou les taux de valorisation. Tous les profits ou pertes relatifs à l’investissement en devises sont enregistrés. Analyse fondamentale: en matière d’investissement en devises, cette analyse se base sur l’observation des renseignements économiques et politiques afin de déterminer de futurs mouvements sur le marché financier. La plus-value: quand on réalise un investissement en devises, on dit qu’une monnaie a pris de la plus-value quand son prix augmente comme réponse à la demande du marché; c’est une augmentation de la valeur d’un actif quelconque.
no comments
No comments yet. Wanna add one?
RSS feed for comments on this post.